24 листопада у палаці Потоцьких відбулася презентація факсимільного видання визначної пам'ятки давньоруської писемності – "Христинопільського Апостола XII століття". Це видання є реконструкцією первісного вигляду манускрипту, який колись зберігався у василіянському монастирі міста Кристинополя.
Як зазначив під час презентації архимандрит Вселенського престолу отець Методій Волощенко, унікальність цієї пам'ятки полягає в тому, що це найдавніший із виявлених перекладів церковнослов'янською мовою та перший серед Апостолів найдавнішої редакції.
Цікавим фактом також є те, що саме завдяки митрополиту Андрею Шептицькому у 1928 році «Христинопільський апостол» повернувся в Україну із Ростова-на-Дону, куди його перевезли росіяни під час Першої світової війни.
Під час презентації директорка видавництва Ганна Горобець подарувала музею шість факсимільних видань, включаючи «Христинопільський апостол».
У заході взяли участь провідні релігійні діячі та науковці, зокрема протоігумен Провінції Найсвятішого Спасителя Василіянського Чину святого Йосафата в Україні отець Йосиф Кралька, автор вступної статті до видання, науковець Олександр Охріменко та архимандрит Вселенського Престолу, настоятель українськомовної громади у Стамбулі отець Методій (Станіслав) Волощенко. Презентацію прикрасив виступ народного камерного хору "Кристинопіль" під керівництвом Наталії Зіньків.